Thread View: pl.comp.dtp.tex
6 messages
6 total messages
Started by Maciek =?UTF-8?B
Wed, 06 Apr 2011 23:04
polska książka
Author: Maciek =?UTF-8?B
Date: Wed, 06 Apr 2011 23:04
Date: Wed, 06 Apr 2011 23:04
10 lines
370 bytes
370 bytes
Jest jeszcze jedna rzecz. W polskiej ksiażce jest za mały tytuł rozdziału. jest nawet cos do zmiany \FormatRigidChapterHeading{ wys }{ odstęp } { dekl num }{ dekl tyt } Ale nie ma przykładów. Jest ktos w stanie w miare prosto napisac by było tak jak w normalnym angielskim booku? chyba po prostu Huge zamiast large i tyle, ale nie rozumiem jak to wstawic.
Re: polska książka
Author: Wojciech Myszka
Date: Thu, 07 Apr 2011 11:00
Date: Thu, 07 Apr 2011 11:00
66 lines
2527 bytes
2527 bytes
Dnia 2011-04-06, śro o godzinie 23:04 +0200, Maciek PӀiѕzка pisze: > Jest jeszcze jedna rzecz. W polskiej ksiażce jest za mały tytuł rozdziału. > jest nawet cos do zmiany > \FormatRigidChapterHeading{ wys }{ odstęp } > { dekl num }{ dekl tyt } > > Ale nie ma przykładów. Jest ktos w stanie w miare prosto napisac by było tak > jak w normalnym angielskim booku? > chyba po prostu Huge zamiast large i tyle, ale nie rozumiem jak to wstawic. TeX i LaTeX to języki programowania. Takie dziwne. Trzeba o tym stale pamiętać (choć jak kto nie programował – to pewnie bez znaczenia). Jedna z teorii nauki (języków programowania) nazywa się „learnig by doing”. Jak nie ma dokumentacji nie pozostaje nic innego. W pliku mwbk.cls znalazłem oto coś takiego: \SetSectionFormatting[breakbefore,wholewidth]{chapter} {0\p@} {\FormatRigidChapterHeading{6.4\baselineskip}{12\p@}% {\large\@chapapp\space}{\LARGE}} {1.6\baselineskip} Jest to właśnie (dotychczasowa) definicja formatowania tytułu rozdziału. W nawiasach klamrowych są jej cztery obowiązkowe parametry; w nawiasach kwadratowych parametry nieobowiązkowe. Na tej podstawie musimy (metodą prób i błędów, jeżeli nie potrafimy inaczej) zaprojektować wygląd tytułu rozdziału. Przydaje się wiedza, że \@chapapp to (w klasie mwbk) słowo rozdział i numerek (i jak widać będzie ono składane czcionką wielkości \large). Sam tytuł będzie składany czcionką wielkości \LARGE. Wystarczy tak dobrać te wielkości żeby było ładnie [1]. Wojtek PS Ja zasugerowałem użycie klasy mwbk bo zasadniczo jest ona zgodna z (typowymi) wymaganiami redaktorów krajowych wydawnictw. Oprócz niej jest jeszcze, na przykład, klasa memoir (przychodząca wraz z ponad pięciusetstronicową dokumentacją) która parametryzuje znacznie więcej ustawień, które można i warto zmieniać… [1] Jeżeli w takiej definicji pojawia się znaczek @ to całą definicję należy poprzedzić poleceniem \makeatletter a zakończyć \makeatother. I w tym przypadku trzeba o tym pamiętać. -- ---(___C'>
Re: polska książka
Author: Maciek =?UTF-8?B
Date: Thu, 07 Apr 2011 22:25
Date: Thu, 07 Apr 2011 22:25
63 lines
2864 bytes
2864 bytes
Wojciech Myszka wrote: > Dnia 2011-04-06, śro o godzinie 23:04 +0200, Maciek PӀiѕzка pisze: >> Jest jeszcze jedna rzecz. W polskiej ksiażce jest za mały tytuł >> rozdziału. jest nawet cos do zmiany >> \FormatRigidChapterHeading{ wys }{ odstęp } >> { dekl num }{ dekl tyt } >> >> Ale nie ma przykładów. Jest ktos w stanie w miare prosto napisac by było >> tak jak w normalnym angielskim booku? >> chyba po prostu Huge zamiast large i tyle, ale nie rozumiem jak to >> wstawic. > > TeX i LaTeX to języki programowania. Takie dziwne. Trzeba o tym stale > pamiętać (choć jak kto nie programował – to pewnie bez znaczenia). Jedna > z teorii nauki (języków programowania) nazywa się „learnig by doing”. > Jak nie ma dokumentacji nie pozostaje nic innego. No wlasnie przez caly wieczor uzywalem tych wpisów \FormatRigidChapterHeading oddzielnie. > W pliku mwbk.cls znalazłem oto coś takiego: > > \SetSectionFormatting[breakbefore,wholewidth]{chapter} ... > Jest to właśnie (dotychczasowa) definicja formatowania tytułu rozdziału. > W nawiasach klamrowych są jej cztery obowiązkowe parametry; w nawiasach > kwadratowych parametry nieobowiązkowe. Na tej podstawie musimy (metodą > prób i błędów, jeżeli nie potrafimy inaczej) zaprojektować wygląd tytułu > rozdziału. Przydaje się wiedza, że \@chapapp to (w klasie mwbk) słowo > rozdział i numerek (i jak widać będzie ono składane czcionką wielkości > \large). Sam tytuł będzie składany czcionką wielkości \LARGE. Wystarczy > tak dobrać te wielkości żeby było ładnie [1]. Brakuje mi jeszcze jednej rzeczy (reszta działa dziekuje!). Jak doprowadzić do tego by w zależności od tego czy to strona prawa czy lewa napis rozdział jak i nazwa rozdziału dosuwały sie do lewej czy prawej strony. Jesli nie sprawilo by to klopotu to mozna by bylo napisac. Choc i tak na razie jest swietnie. Wprawdzie czasem trzeba recznie cos poprawiac, ale przy raptem 50 stronach wystarczy mi to co wiem. Teraz to tylko taka poprawka dla wygody i efektu. > PS Ja zasugerowałem użycie klasy mwbk bo zasadniczo jest ona zgodna z > (typowymi) wymaganiami redaktorów krajowych wydawnictw. Praktycznie tak. Wiele rzeczy od razu zaczeło isc lepiej. Jedna zmiana ale wcale nie oczywista, bo gryzaca sie z innymi podzialala. Bardzo dziekuje. A przy okazji zrozumialem, ze babel i inne pakiety sie nie lubia. > Oprócz niej jest > jeszcze, na przykład, klasa memoir (przychodząca wraz z ponad > pięciusetstronicową dokumentacją) która parametryzuje znacznie więcej > ustawień, które można i warto zmieniać… > > [1] Jeżeli w takiej definicji pojawia się znaczek @ to całą definicję > należy poprzedzić poleceniem \makeatletter a zakończyć \makeatother. I w > tym przypadku trzeba o tym pamiętać. wole nie pytac o co tu chodzi.
Re: polska książka
Author: Wojciech Myszka
Date: Sat, 09 Apr 2011 10:39
Date: Sat, 09 Apr 2011 10:39
34 lines
1201 bytes
1201 bytes
Dnia 2011-04-07, czw o godzinie 22:25 +0200, Maciek PӀiѕzка pisze: [...] > Brakuje mi jeszcze jednej rzeczy (reszta działa dziekuje!). > Jak doprowadzić do tego by w zależności od tego czy to strona prawa > czy lewa napis rozdział jak i nazwa rozdziału dosuwały sie do lewej > czy prawej strony. Jak najbardziej jest to możliwe do zrobienia, choć będzie wymagało poważniejszych zabiegów (na które teraz nie mam czasu). Z drugiej strony wszystkie (porządne [1]) książki jakie widziałem tytuły rozdziałów miały po stronie „prawej”, więc… Wojtek [1] Z drugiej strony jest całkiem sporo książek „nieporządnych” (ze zdziwieniem stwierdziłem, ze pierwsze dwie po które sięgnąłem są takie). Czytałem kiedyś (w książce wydanej w latach 70), że takie postępowanie było charakterystyczne dla oszczędności wymyślonych w latach 60… Ale to muszą być jakieś oszczerstwa. -- ---(___C'>
Re: polska książka
Author: Maciek =?UTF-8?B
Date: Sat, 09 Apr 2011 22:35
Date: Sat, 09 Apr 2011 22:35
28 lines
1011 bytes
1011 bytes
Wojciech Myszka wrote: > Dnia 2011-04-07, czw o godzinie 22:25 +0200, Maciek PӀiѕzка pisze: > [...] >> Brakuje mi jeszcze jednej rzeczy (reszta działa dziekuje!). >> Jak doprowadzić do tego by w zależności od tego czy to strona prawa >> czy lewa napis rozdział jak i nazwa rozdziału dosuwały sie do lewej >> czy prawej strony. > > Jak najbardziej jest to możliwe do zrobienia, choć będzie wymagało > poważniejszych zabiegów (na które teraz nie mam czasu). Jesli bedziesz miał czas to napisz. Samo if tez chetnie bym poznał. Jak napisac np. nowa komende w zaleznosci od danych wypisujacą coś innego. Chodzi bardziej jak obrobic to cos wewnatrz. czy sa jakies narzedzia? > Z drugiej strony wszystkie (porządne [1]) książki jakie widziałem tytuły > rozdziałów miały po stronie „prawej”, więc… Ale to wymaga dodawania pustej strony. paperback czy nasze miekkie okladki (np. kryminaly) maja wlasnie taki uklad. Bardzo wygodny do czytania i mniejsza objętośc.
Re: polska książka
Author: Tomasz Minkiewic
Date: Sun, 10 Apr 2011 16:37
Date: Sun, 10 Apr 2011 16:37
42 lines
2003 bytes
2003 bytes
On Sat, 09 Apr 2011 10:39:16 +0200 Wojciech Myszka <myszka@norka.eu.org> wrote: > Dnia 2011-04-07, czw o godzinie 22:25 +0200, Maciek PӀiѕzка pisze: > [...] > > Brakuje mi jeszcze jednej rzeczy (reszta działa dziekuje!). > > Jak doprowadzić do tego by w zależności od tego czy to strona prawa > > czy lewa napis rozdział jak i nazwa rozdziału dosuwały sie do lewej > > czy prawej strony. > > Jak najbardziej jest to możliwe do zrobienia, choć będzie wymagało > poważniejszych zabiegów (na które teraz nie mam czasu). > > Z drugiej strony wszystkie (porządne [1]) książki jakie widziałem tytuły > rozdziałów miały po stronie „prawej”, więc… > > Wojtek > > [1] Z drugiej strony jest całkiem sporo książek „nieporządnych” (ze > zdziwieniem stwierdziłem, ze pierwsze dwie po które sięgnąłem są takie). > Czytałem kiedyś (w książce wydanej w latach 70), że takie postępowanie > było charakterystyczne dla oszczędności wymyślonych w latach 60… Ale to > muszą być jakieś oszczerstwa. Od dawna twierdzę, że w książkach naukowych rozdziały powinny się zaczynać od parzystej, a to dlatego, że takich książek zawsze jest w okolicy mniej niż osób chcących z nich korzystać i podstawowym sposobem korzystania z nich (książek, nie osób) jest „wykserowywanie” sobie interesujących artykułów. A że kseruje się otwarcia, to przy klasycznym sposobie zaczynania rozdziałów/artykułów zawsze się traci jedną stronę dostając w zamian końcówkę bibliografii poprzedniego artykułu i stronę tytułową następnego. W skali globu wychodzą rocznie hektary niepotrzebnie wyciętego lasu i dziesięciolecia stracone na ustalanie gdzie się podziała reszta artykułu, którego stronę tytułową trzymam w ręku i przypominanie sobie, kiedyż to właściwie interesowało mnie przemysłowe bujowiercenie gargazonów, po to by odkryć że nigdy – to tylko artefakt z kserowania. -- Tomasz Minkiewicz <tommink@gmail.com>
Thread Navigation
This is a paginated view of messages in the thread with full content displayed inline.
Messages are displayed in chronological order, with the original post highlighted in green.
Use pagination controls to navigate through all messages in large threads.
Back to All Threads